terça-feira, 3 de abril de 2012

Journeyman

Uma das minhas canções preferidas, Journeyman, de Iron Maiden. É uma canção única na carreira de Maiden, pois não é uma canção de metal. É uma canção acústica sobre um "Viajante" (tradução do título) e é tão bela e leve que parece conseguirmos viajar, se fecharmos os olhos. E, como se já não bastasse, ainda há o refrão fantástico, definidor da liberdade (uma condição cada vez mais ameaçada) de ser viajante e que diz o seguinte: "Eu sei o que quero, eu digo o que quero e ninguém pode tirar-mo".

Seguem-se a letra e o vídeo da canção (escrita por Adrian Smith, Steve Harris e Bruce Dickinson), retirado do dvd Death on the Road.

From the red sky of the east
To the sunset in the west
We have cheated death and he has cheated us

But that was just a dream
And this is what it means
We are sleeping and we'll dream for evermore

And the fragment remains of our memories
And the shadows remain with our hands
Deep grey, came to mourn
All the colours of the dawn
Will this Journeymans day be his last?

I know what I want
I'll say what I want
And no one can take it away
I know what I want
I'll say what I want
And no one can take it away


But the memory still remains
All the past years not so stange
Our winter times are like a silent shroud

And the heartbeat of the day
Drives the mist away
And winter's not the only dream around

In your life you may choose desolation
And the shadows you build with your hands
If you turn to the light
That is burning in the night
Then the Journeyman's day has begun

I know what I want
And I say what I want
And no one can take it away
And no one can take it away
I know what I want
And I say what I want




A letra traduzida pode ser lida neste link.

abraces algarvi'sh!!!

ps: Têxt'aqui (Letras).

Sem comentários: